Daniela es editora en Queltehue Ediciones y, como ella menciona, sintió interés por la figura de Alfonsina Storni desde la época de la universidad. La editorial acaba de lanzar un libro sobre los artículos periodísticos de esta destacada escritora argentina en el Diario La Nación y en la Revista La Nota entre 1917 y 1921. Te invitamos a leer la entrevista acerca de este interesante trabajo sobre una autora que sigue tan presente como ayer.
—Cuéntanos de ti y sobre Alfonsina Storni.
—Soy Daniela Carrasco Aranda, profesora de Castellano de la Usach y editora en Queltehue Ediciones. Actualmente estoy cursando un máster en Edición en la Universidad Autónoma de Madrid con el fin de perfeccionarme y consolidar lo que he ido aprendiendo del oficio. Desde que estudiaba en la universidad sentí interés por la figura de Alfonsina Storni; conocí a fondo su obra poética y de alguna manera se convirtió en una obsesión el publicarla en Chile. Alfonsina, nació en Suiza, pero es considerada una de las grandes escritoras argentinas, ya que pasó toda su vida en el vecino país. Fue poeta, dramaturga, periodista, maestra, madre. Influyó en las letras de su época y su pensamiento y obra traspasó generaciones de escritores y lectores.
—¿Cuál fue la necesidad de presentar esta antología de ensayos periodísticos?
—Para nosotros se transformó en una necesidad el dar a conocer la veta periodística de la autora, que nos muestra a una Alfonsina más desenfadada, irónica, observadora y a la vez sensible de la sociedad y los problemas de su época, sobre todo los relacionados a las mujeres. En ese sentido, fue importante rescatar estos textos, ya que nos demuestran que hay temas que siguen vigentes después de 100 años, como lo son la presencia femenina en lo laboral, lo político y lo íntimo. A su vez, para este año tenemos pensado avanzar en una nueva colección Waiwén que tiene un foco en rescatar proyectos y memorias de autoras y autores que de alguna forma no tuvieron el espacio y reconocimiento que a nuestro parecer deberían haber tenido. Con este nuevo título, esperamos iniciar ese camino y que mejor que con una mujer tan multifacética como lo fue Alfonsina Storni.
—¿Cuáles son las características definitorias de este libro?
—Es un libro en el que se presentan artículos periodísticos escritos por Alfonsina Storni publicados entre 1917 y 1921 en el Diario La Nación y en la Revista La Nota, ambos medios argentinos. Además, se presenta una cronología de la vida de la autora para que el lector sitúe su lectura. Podría definir el libro como un objeto de estudio que puede ser disfrutado por cualquier lector o lectora, pero al mismo tiempo puede ser de uso académico, ya que presenta un detallado panorama de la sociedad argentina de la época y por consiguiente, se podría decir que también refleja de alguna manera lo que sucedía en nuestro país, entendiendo el contexto histórico de ambas naciones.
Un elemento que también quisiera destacar de este libro es el diseño que aquí se presenta. Al ser una nueva colección, teníamos el gran desafío de darle una identidad distintiva de las colecciones anteriores, lo cual se ve reflejado en todo el libro, pero principalmente en la maquetación anterior que busca rescatar el formato de las columnas de los artículos periodísticos, pero con una estilo moderno y minimalista.
—Dentro de este libro realizado por Queltehue Ediciones, ¿cuál fue el legado que dejó Storni en el periodismo argentino como Latinoamericano?
—Alfonsina Storni fue pionera en tratar temas sobre feminismo en columnas que en esa época eran dedicadas a otros temas. Algo que deja patente en el texto «Feminidades», en el que expone que ella deseaba escribir sobre temas que fueran más allá de la cocina, algo común en la época. Ante esto, el director de la Revista la Nota, Emir, le concede el espacio y le deja claro que él quiere que ella se haga cargo de esa sección. Es aquí donde yo creo que Alfonsina juega magistralmente con su rol de periodista ya que si ponemos atención al título de la sección a la que fue asignado, es evidente que se esperaba que escribiera artículos con lo que se suponía debería ser una mujer. Alfonsina, muy astuta, realiza esta labor pero en cada uno de estos textos hay una crítica aguda y un uso efectivo de la ironía para llevar el tema de la sección a problemas críticos que enfrentaban las mujeres de aquella época. Un ejemplo claro de ello es el artículo «Compra de maridos» donde Alfonsina irónicamente hace un llamado a las mujeres a preocuparse porque puede que nos quedemos sin un marido y el drama que aquello representa. Evidentemente el artículo no apunta a aquello sino a que problematizar el rol y sobre todo aspiraciones que se le han dado a las mujeres por aquel entonces. Creo que Alfonsina abrió este camino y que siempre tuvo un ingenio maravilloso para poder utilizar los espacios y mediante el lenguaje traer problemáticas muchas veces invisibilizadas o no existentes en nuestra región.
—Este trabajo es ambicioso, lleno de matices relevantes, ¿por qué como editorial quisieron abarcar este tema?
—Nosotros veníamos pensando publicar a Alfonsina desde que creamos Queltehue Ediciones en el año 2018. En Chile se han reeditado muy pocas obras de ella, desde la poesía hasta los textos periodísticos. Empezamos la búsqueda de textos interesantes y hallamos estos artículos. Lo primero que llamó nuestra atención fue la vigencia de los temas y la mirada que aportó Alfonsina Storni a temas tan actuales como el feminismo, la maternidad, los oficios de la mujer, la mujer en política, etc. Desde ahí dijimos: esto hay que publicarlo. Sin duda, la riqueza de estos textos está en los temas y en la manera que la autora tiene de mostrarlos.
—¿Cómo ha sido el trabajo como editora de abordar la labor de esta gran mujer
—Ha sido gratificante trabajar en estos textos, leer y releer, darle sentido a cada palabra y reflexión de la autora, encontrarse con metáforas tan propias de su estilo. Encontrar temáticas que se hilan e ir escogiendo los textos que nos parecían más interesantes y fieles al estilo de la escritora. Por otra parte, ha sido desafiante, ya que ha requerido cotejar con los originales y respetar la escritura de Alfonsina, con sus pausas y su voseo, que a nosotros nos parece tan ajeno y lejano. Siento que dan muchas ganas de seguir dialogando con Alfonsina ya que resulta muy acertiva e irónica por lo que el libro en sí está plagado por momentos de, podríamos decir, «humor» pero cuyo foco es problematizar un punto en específico. Algo que también me tocó mucho durante este proceso de investigación fue el conocer el nexo que tuvo Alfonsina con Gabriela Mistral. Aunque lo queramos negar, la nacionalidad es una parte importante de nuestra identidad y aquel encuentro que sostuvo Alfonsina, Gabriela y Juana de Ibarbouoru me parece que es uno de los actos más bellos de la literatura sudamericana.
—¿Dónde se puede adquirir este libro?
—Pueden adquirirlo en la página web de Queltehue Ediciones, en Busca Libre y en librerías amigas. También lo pueden encontrar en todas las ferias que estaremos participando durante este 2023.