Sábado, Febrero 15, 2025
InicioColaboracionesElvira Hernández: «La escritura es ingobernable y, para decirlo en términos deportivos,...

Elvira Hernández: «La escritura es ingobernable y, para decirlo en términos deportivos, es una marca que no se sabe si se podrá alcanzar»

Tuvimos el agrado de conversar con la poeta, ensayista y crítica literaria nacional, Elvira Hernández, en donde nos contó acerca de la re edición de su poemario Cuaderno de Deportes, editado nuevamente gracias a Provincianos Editores. Te invitamos a leer la entrevista que le realizamos.

—¿Cómo fue volver a editar Cuaderno de Deportes bajo la mano de Provincianos Editores?

—El trabajo con Provincianos, con Andrés Urzúa, su editor, fue una experiencia dialogante aun cuando tuvimos las limitaciones del confinamiento. Ellos estaban interesados en volver a editar el libro y fueron muy cuidadosos. Yo tenía gran confianza en el proceso que llevaban a cabo y los resultados fueron muy buenos. El libro se ve muy bien.

—¿Cuál es la importancia de este libro de poemas?

—Es difícil para una autora hablar sobre la importancia de su libro porque siempre éste será de suma importancia para sí misma. No se puede usurpar opiniones propias de la crítica periodística y literaria y del propio lector. Pero, puedo decir que el editor de Provincianos lo consideró un libro importante para su catálogo y darle una segunda vida, una segunda edición, me ha parecido que contribuye a que se amplíe la mirada sobre él, lo que para el libro es buenísimo. Puedo agregar también que ocurrieron coincidencias no buscadas por nadie: se están celebrando una vez más los Juegos Olímpicos, esta vez en Japón y, de nuevo, la Franja de Gaza es escenario de un estremecedor y brutal ataque por parte de Israel. También, que el editor tuvo la idea de enumerar las páginas a la manera griega que utiliza las letras del alfabeto y luego, nos enteramos, que la OMS decide utilizar ese alfabeto para denominar las variantes del virus pandémico para, según esa opinión mundial, no discriminar al país donde muta el virus. ¿De qué manera se piensa y se recuerda Grecia?

—¿Cómo fue el proceso creativo a la hora de realizar este libro?

—Un proceso creativo es un fenómeno tan intenso que no es posible describirlo con serenidad. Nunca se sabe cuándo empieza ni por dónde se va. Yo estaba concentrada en lo que estaba escribiendo, tratando de saber de qué se trataba. Es como estar nadando y de pronto sentir que el mar te arrastra y tienes que bracear y luego estás tirada en la arena sin recordar mayormente.

—Dentro de este libro, ¿cuáles son los poemas que más le tocaron?

—Todos los poemas son muy queridos para mí, pero menciono «Agorafobia», es un poema que me arroja al vacío, un lugar que me parece que es desde donde siempre escribo.

—¿En qué se inspiró a la hora de crear Cuaderno de Deportes?

—Los Juegos Olímpicos que se desarrollaban en Grecia, ese año 2004, me envolvieron. Estaban en todos los medios de comunicación y durante todo el día. Tenía la impresión que se quería producir un aturdimiento con la información llevada al exceso. Hasta el protagonismo de los deportistas y atletas se distorsionaba de esa manera recargada. Al deporte se lo forzaba a aparecer como una actividad neutral en la sociedad, sin serlo. Un motivo suficiente para hacerme la invitada y tener la suerte de escribir. Porque la escritura es ingobernable y, para decirlo en términos deportivos, es una marca que no se sabe si se podrá alcanzar.

—¿Por qué la ironía juega un rol importante en el libro?

—No considero —y me puedo equivocar— que Cuaderno de Deportes sea un libro irónico. Ni creo que la ironía sea su recurso dominante. El poema «Agorafobia», por ejemplo, me parece burlón en un momento, pero luego, descarnado y doloroso. También tengo que decir, pues así lo siento, que en una escritura como la mía tan a ciegas, no existen los por qué.

—¿Cómo fue trabajar junto a Provincianos Editores?

—Teniendo en cuenta que vivimos tiempos pandémicos, llenos de restricciones, el trabajo con Provincianos estuvo perfecto.

—¿Cómo ve la nueva camada de poetas nacionales?

—Los poetas que emergen, los que han podido seguir adelante sorteando todas las debilidades de nuestro subdesarrollo cultural lo hacen con una fuerza misteriosa y dicen cosas que no pueden pasarse por alto. Son el humus del país.

—¿Dónde podemos comprar el libro?

—Quiero creer, a modo de ilusión, que ningún lector o lectora interesados se quedará sin su ejemplar. Las librerías que están atentas a las publicaciones de la literatura chilena, ya lo deben tener. El circuito del libro es diligente. Y yo sólo podría estar agradecida.

Francisca Gaete Trautmann
Francisca Gaete Trautmann
(Santiago, 1985) Periodista de la Universidad Gabriela Mistral. Ha trabajado para revistas, televisión y medios online. Ha seguido cursos de escritura creativa. Le encanta escribir, escuchar música. Vive en Santiago.
RELATED ARTICLES

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Advertisment -

MÁS POPULARES