Chancacazo publica «París no tiene centro & otros poemas» Antología de Marília Garcia

Chancacazo publica «París no tiene centro & otros poemas» Antología de Marília Garcia

image_print

Para cerrar un convulsionado 2020 Chancacazo publica la primera antología en español de la poeta brasileña Marília Garcia.

De la mano del traductor Ignacio Morales, el libro recorre la geografía de un íntimo relato cruzado por las distancias. La distancia entre palabra y cosa. La distancia entre una palabra en una lengua y otra. La distancia entre la posibilidad de una voz cotidiana, casi transcrita, y una idea de lenguaje poético. Entre lo que se dijo y lo que efectivamente se escuchó. Lo que aún permanece y lo que ya desapareció. Entre rayos de colores, transparentes, invisibles.

Esta antología contiene poemas de sus libros; Cámara lenta (2017), Un test de resistores (2014), 20 poemas para tu walkman (2007), y los libros íntegros Parque de las ruinas (2018), París no tiene centro (2015) y Error geográfico (2012). En busca de una perspectiva más orgánica de su poética se incluye Cuaderno de traducción, ensayo publicado originalmente en la revista Revera (2016).

Tal vez el léxico de Marília Garcia habite los lugares de tránsito (viajes, laberintos, aeropuertos, carreteras, aviones, calles) porque en esos espacios hay una especie de respiro y oportunidad de escuchar por la distancia. La distancia es una forma de ver las cosas. Tal vez sea la única.

«Marília Garcia, representa probablemente una de las alternativas más poderosas dentro de la poesía contemporánea por encontrar otro modo de decir sin renunciar a los vestigios de una lírica del yo industrializado y filtrado por algunos de los experimentos minimalistas y metadiscursivos más singulares.» (Error geográfico, prólogo de Víctor Heringer, Kriller71 Ediciones)

 

en lengua aymara

esa lógica se invierte:

el pasado está adelante    frente a nosotros

al final        podemos ver lo que ya aconteció

 

y el futuro   aún desconocido

se sitúa atrás          a nuestras espaldas

pues no lo vemos

 

 

Marília Garcia (Río de Janeiro, 1979) es poeta y traductora. Publicó 20 poemas para tu walkman, Error geográfico, Un test de resistores, París no tiene centro, Parque de las ruinas y Cámara lenta, con la que ganó el premio Océanos de literatura en lengua portuguesa 2018. Sus obras han sido traducidas al español y el inglés.

 

 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

COMPARTE ESTE POST:

Subscríbete

spot_imgspot_img

Popular

Fecha:

MÁS CONTENIDO:
Related

Tiempo Robado Editoras presenta el libro «Veinte años de intervención policial en La Legua»

  A través de artículos, testimonios y análisis, Veinte años...

«Revolución en Orión Cinco»: ciencia ficción, política y humor desde Chile al espacio

  La nueva novela gráfica de Claudio Alvarez y Gonzalo...

Crítica literaria «En las cenizas»: Un sincero relato de enfermedad y crisis

  Al narrador la vida le sonríe. Pronto se casará...

«El rondell de Seattle» poemario que remite a la cinta sonora de los de la generación X

  Por Citlali Ferrer   Siempre he creído que la música puede...